您当前的位置:首页 / 舞蹈芭蕾 / 乌克兰哈尔科夫国家芭蕾舞剧院《舞姬》

乌克兰哈尔科夫国家芭蕾舞剧院《舞姬》

演出时间:2018.09.23评分:0分/共0人参与 演出场馆:北京 国家大剧院歌剧院

已结束

票价有无仅供参考,请以实际出票为准!演出(或项目)已正式售票,我们会根据最终付款的次序来为您配票,并会在收到订单后第一时间与您联系送货事宜.详细

×请选择您要的票品和信息

选择时间:

更多时间

选择价格:

立即购买加入购物车

标注:库存非实时库存,以购买结算为准。

>已有0人进行缺货登记,商品稀缺请您优先购买现货。


演出介绍


三十二只天鹅


Thirty-two swans


七十人强大演出阵容


Seventy formidable lineup


二大芭蕾舞剧


The second largest ballet


《天鹅湖》《舞姬》


Swan lake, dancing girl


四大芭蕾明星


Four ballerinas


马林斯基、莫斯科大剧院首席芭蕾舞蹈家


Marinsky is the chief ballet dancer of the Moscow grand theater


Daria Pavlenko、Danila Korsuntsev


Maria Alexandrova、Yevgeny Ivanchenko


本次中国巡演,将有至少四名马林斯基或莫斯科大剧院芭蕾舞团


的首席舞蹈家领衔演出,轮流演出《天鹅湖》、和《舞姬》二部最经典的芭蕾舞剧。


舞团介绍:


乌克兰哈尔科夫国家歌剧与芭蕾舞大剧院是前苏联和乌克兰规模最大的剧院之一,是专业国家级剧院的典型代表,拥有歌剧团、芭蕾舞团、交响乐团以及技术和管理人员共计七百余人。该剧院既古老又年轻。说它古老,因为它是乌克兰成立最早的国家歌剧与芭蕾舞剧院,创建于1925年10月。苏联时期大部分的歌剧、芭蕾明星都在这里演出过,哈尔科夫的舞台也是许多艺术大腕事业起步的地方。很多活跃在世界歌剧、芭蕾舞台上著名艺术家,都是出生并成长在哈尔科夫的。说他年轻,因为它拥有一个年轻的充满活力的艺术家团队,演员的平均年龄在25-27岁之间。在现代这个活力四射、节奏飞快的舞蹈世界里,他们力求保持芭蕾灵活、清醒又神秘的状态。

哈尔科夫是乌克兰的文化中心,音乐舞台演出可追溯到两百多年前,乌克兰的第一家正规剧院就是于1789年在哈尔科夫正式对外开放。那个时期涌现出了一大批优秀的艺术家,如沙拉亚斌、格鲁贝洛娃、少斌诺瓦,以及当时意大利著名男中音巴蒂斯蒂尼也在此驻场演出。

乌克兰哈尔科夫国家歌剧与芭蕾舞大剧院拥有乌克兰最先进和最大的演出剧场。改建后的剧场于1991年10月开业,共有大约2千个座位。剧院每年都要在此上演超过50部、200多场歌剧及芭蕾舞演出。除此之外,他们每年还有100-150场国外巡演,足迹遍布世界各地。

Kharkiv National Opera and Ballet Theater is one of the oldest musical theaters in former USSR and Ukraine. Musical shows have been staged in Kharkiv for more than 200 years (The first stationary theater in Ukraine was opened in Kharkiv 1789). In that time such leading figures of opera art as Shalyapin, Nezhdanova, Sobinov, Battistini had taken parts in performances.

In October, 1925, the first State Opera Theatre was founded in Kharkov. Majority of Soviet Opera and Ballet stars performed on Kharkiv Opera and Ballet Theatre’s stage at one time or another, and many of them had started their career here. Brilliant artists who were born on Kharkov stage adorn opera and ballet companies of Kiev, Moscow and numerous European cities nowadays.

Since October 1991 our theater has worked in a new building (almost 2000 seats in total). About 700 highly qualified artists, engineers, technicians and service personnel work today at Kharkiv Opera, providing almost 50 names of operas and ballets, giving nearly 200 shows on native stages, and 100-150 abroad annually.

Kharkiv Opera and Ballet Theater is successful internationally, touring regularly to many countries – from Western Europe to China, South Korea and Japan.

主要演员介绍:

Daria Pavlenko:


达莉亚?帕夫伦科是俄罗斯芭蕾舞演员,是马林斯基芭蕾舞团明星演员之一。1996年帕伦科夫加入马林斯基芭蕾舞团,第二年便成为了独舞演员。2004年,荣升首席。2000年6月,在伦敦考文特花园上演的乔治?巴兰钦芭蕾舞作品《珠宝》中,作为领舞的帕夫伦科一夜成名。虽然她只有不到一天的彩排时间,但是她以精湛的舞技征服了全场。随后她还在《钻石》和《绿宝石》中担任领舞,成为了为数不多的,能胜任此类芭蕾领舞的演员之一。

达莉亚?帕夫伦科的获奖经历:

2000年:由芭蕾舞团杂志授予舞蹈灵魂奖

2001年:金色面具

2006年:莱奥尼德?马辛杯波西塔诺舞蹈大奖

2010年:俄罗斯功勋艺术家

Daria Pavlenkois a Russian ballet dancer, currently one of the stars of the Mariinsky Ballet in Saint Petersburg. In 1996, Pavlenko joined the Mariinsky where she became a soloist the next year and a principal dancer in 2004. In June 2000, Pavlenko hit the headlines when at short notice she danced the leading role in George Balanchine′s Jewels (ballet) at London′s Covent Garden. Her performance was all the more remarkable as she had less than a day to rehearse the part. Later that year, she also played the lead in Diamonds and Emeralds, becoming one of the few ballerinas to master all three roles.

Daria Pavlenko has received several awards including:

  • 2000: Soul of Dance awarded by Ballet Magazine

  • 2001: Golden Mask

  • 2006: Leonid Massine Positano Dance Prize

  • 2010: Honoured Artist of Russia

    Maria Alexandrova:


  • Maria Alexandrova是俄罗斯人民艺术家、莫斯科大剧院首席舞蹈家。她出生在莫斯科,曾在莫斯科舞蹈学院学习。1997年,她在莫斯科国际芭蕾舞比赛中赢得了一等奖,随后加入了莫斯科大剧院芭蕾舞团,她首次登台就在《吉赛尔》中扮演了剧中幽灵女王这一重要角色。2004年,她就成为了莫斯科大剧院的首席,从此她出演了一系列类似《睡美人》这样的芭蕾舞剧,她扮演过《阿列克谢·拉特曼斯基》中的主角阿列克谢和《卡门》中的主角卡门。在2005年和2007年,她在大量歌剧中担任独舞,并在《天鹅湖》里扮演了白天鹅和黑天鹅、在《海盗》里扮演了梅多娜。

    获奖经历:

    1997年,莫斯科国际芭蕾大赛一等奖

    1999年,芭蕾杂志“未来之星”类别舞蹈灵魂奖

    2004年,金面具奖

    2005年,被授予俄罗斯功勋艺术家称号

    2009年,被授予俄罗斯人民艺术家称号

    Maria Alexandrova is a Russian principal dancer of the Bolshoi Ballet, People’s Artist of Russia. Maria Alexandrova was born in Moscow, Russian Soviet Federative Socialist Republic, and attended the Moscow Choreographic Academy. She won a gold medal at the Moscow International Ballet Competition in 1997 and shortly thereafter joined the Bolshoi Ballet, quickly making her debut as Myrtha in Giselle. 2004 she had become a principal dancer, and since then she has performed in such ballets as The Sleeping Beauty and played the title character in Alexei Ratmansky′s Leah and Carmen in Carmen Suite. In 2005 and 2007 she performed numerous soloist roles and performed Odette-Odile in Swan Lake, Medora in Le Corsaire.

Awards

In 1997, she won 1st prize at International Ballet Competition in Moscow.
In 1999, she received Soul of DancePrize in the category “Rising Stars” fromBallet Magazine.
In 2004, she became a recipient of The Golden Mask Award.
In 2005, she was awarded the title of Merited Artist of the Russian Federation.
In 2009, she was awarded the title of People’s Artist of the Russian Federation.

Danila Korsuntsev:


出生于乌兹别克斯坦,毕业于国家芭蕾舞学校。1992年-1998年期间在俄罗斯加盟莫斯科古典芭蕾舞团担任独舞演员,期间获得了一系列的国家芭蕾大赛奖项。1998年受邀加盟马林斯基?剧院并担任?席。2008年被授予了俄罗斯功勋艺术家称号。


Danila技巧精湛,在马林斯基主演了?乎所有的芭蕾舞剧,此外,他的舞台形象极佳,有王?美誉,因为长相酷似中国歌星费翔,在中国芭蕾舞迷中有很?的影响?。他和世界第??天鹅洛帕?娜合作主演的《天鹅湖》被BBC拍摄出版发?,被公认为是《天鹅湖》的最权威终极版本,也是中国芭蕾舞迷最熟悉的芭蕾版本。2014年俄罗斯索契冬奥会开幕式演出的芭蕾?段《战争与和平》,由他搭档莫斯科?剧院著名?席芭蕾舞蹈家Svetlana Zakharova和著名舞蹈家IvanVasiliev共同完成。

Danila Korsuntsev was born in Tashken (Uzbekistan). He graduated from Uzbek Schook of Dance in 1992. From 1992 to 1998, he was a soloist with the Moscow State Academic “Classic Ballet” Theater. He was the prize winner of several important competitions, including Festival de Danca in Joinville (Brazil, 1995), Maya International Competition (St. Petersburg, 1996) and International Ballet Competition in Paris (1997). He performed the role of Adrei Bolkonsky in War and Peace, along withSvetlana Zakharova and IvanVasiliev, at the opening ceremony of the Winter Olympic Games in Sochi.In 2008, he was awarded the title of Merited Artist of the Russian Federation

Yevgeny Ivanchenko:


出生于前苏联的什喀巴德(土库曼斯坦),毕业于俄罗斯瓦岗诺娃芭蕾舞学院。1992年,加入马林斯基芭蕾舞团,1996年成为首席,是该团的资深舞蹈家。2010年他被授予俄罗斯功勋艺术家称号。“伊万琴科拥有美丽的身线,他无声的完美落地,仿佛整个舞台铺满了苔藓,而他的身体更像丝绸一般柔滑与轻盈。”

——华盛顿邮报

“叶甫根尼·伊万琴科对于乌利亚娜·洛帕特金娜来说是一个完美的舞伴。他的角色被幻想所扭曲,他努力融入到由苏格兰勇士保卫的风之精灵的浪漫世界。那富有张力与自由的跳跃、优美的姿态、对人物想象的戏剧般的表演形式,仿佛是从沃尔特·司各特小说中飘

落而下。”Sankt-Peterburgskie期刊

Yevgeny Ivanchenko was born in Ashkhabad (Turkmenstan). He graduated from Voganova Academy of Russian Ballet and joined the Mariinsky Ballet company in 1992. He became principle dancer in 1196. He was awarded the title of Merited Artist of the Russian Federationin 2010.

Ivanchenko has beautiful lines…his perfect landings are silent, as if the stage were moved in moss and his body were make of silk rather than muscle and bone.

The Washington Post

Yevgeny Ivanchenko was an admirable partner to Ulyana Lopatkina. His character is tortured by visions and he strives to enter the romantic world of the Sylph, which is guarded by Scottish warriors. The wide and free leaps, the beautiful poses and the drama of the acting form the image of a character who has as if descended from the pages of a novel by Walter Scott.

Sankt-Peterburgskie Vedomosti

作品简介:



本次巡演的二部芭蕾舞剧,在芭蕾史上都有着举足轻重的地位,甚至被很多人评为心目中排名前三的芭蕾舞剧。《天鹅湖》被公认为第一芭蕾舞剧,《舞姬》又被公认为难度最高的芭蕾舞剧。

这二部芭蕾舞剧都与“古典芭蕾之父”马里尤斯·彼季帕有着紧密联系。这二部剧虽然只有《舞姬》由彼季帕首排,但后世流传的《天鹅湖》版本,都是采用彼季帕复排的版本。从彼季帕的创作时间线来看,《舞姬》创作时间是1877年,紧接着就是1884年的《吉赛尔》,1895年的《天鹅湖》。这三部芭蕾舞剧是彼季帕最杰出的代表作品,都有彼季帕代表性的白纱群舞——幽灵,幽灵,和天鹅,同时又各具特点。

难度最高的芭蕾舞剧《舞姬》:


又称《印度寺庙的舞女》,1877年首演于俄罗斯,改编自印度著名诗剧《莎恭达罗》。《舞姬》是古典芭蕾舞最辉煌时期的一部经典作品,它的出现比《天鹅湖》还要早,对世界芭蕾的发展起着十分深远的影响,许多芭蕾经典作品都是在其基础上而变化衍生过来的,实属世界芭蕾的奠基作品之一。《舞姬》的音乐使古典芭蕾迎来了交响芭蕾的时代。《舞姬》被芭蕾舞界称为难度最大的芭蕾舞剧,也是考验一个芭蕾舞团综合实力的剧目。复杂的戏剧性与难度极高的舞蹈技巧尤其考验着编舞者与舞团的艺术实力。《舞姬》中的独舞、群舞设计得非常漂亮。群舞如行云流水,独舞曼妙灵动。其中“幽灵王国”的段落是芭蕾舞坛不可多得的精彩片段。

La Bayadèreis(meaningThe Temple DancerorThe Temple Maiden)originally staged in four acts and seven tableaux by French choreographer Marius Petipa to the music of Ludwig Minkus. The ballet was first presented by the Imperial Ballet at the Imperial Bolshoi Kamenny Theatre in St. Petersburg, Russia, on 4 February 1877. From the first performance the ballet was universally hailed by contemporary critics as one of the choreographer Petipa′s supreme masterpieces, particularly the scene from the ballet known as The Kingdom of the Shades, which became one of the most celebrated pieces in all of classical ballet.

第一幕:

神庙里的舞姬妮姬娅(Nikiya)和武士索罗尔(Solor)共堕爱河,二人向神圣的火焰发誓他们的爱情会永恒不变。与此同时神庙的主祭(the chief Brahmin)也爱着妮姬娅,而且还得知了她与武士的爱情。戈尔康达国王将女儿甘姆扎蒂(Gamzatti)许配给索罗尔做未婚妻,妮姬娅不知道这样安排,同意在这对情侣的订婚庆典上跳舞。

第二幕:

嫉妒的主祭为了杀掉索罗尔,得到妮姬娅,将这个情况告知了国王。然而事与愿违,国王并没有对索罗尔动怒,反而想致妮姬娅于死地。甘姆扎蒂偷听了他们之间的谈话,召唤妮姬娅来,企图用礼物来收买她,让她放弃自己心爱人,但遭到妮姬娅的拒绝。由此她们之间矛盾加剧,没有想到盛怒之下妮姬娅试图用匕首刺向甘姆扎蒂想杀害她,被公主侍女夺掉,惊惶失措的妮姬娅逃走了。同她的父亲一样,甘姆扎蒂想杀掉舞姬。

第三幕:

在订婚的庆典活动上,妮姬娅弹着她的七弦琴跳着一段忧郁的舞蹈。公主的侍女交给妮姬娅一个藏有毒蛇的花篮,不知情的妮姬娅被毒蛇咬到了,但她仍拒绝了主祭的解药,宁愿就死也不愿没有索罗的活下去。索罗尔为妮姬娅的死而震惊,他吸食鸦片以麻醉自己那痛苦的心。在梦境中他看见一群幽灵似的舞姬,并从中找到了尼基娅,索罗尔与妮姬娅共舞。

Act1

La Bayadèretells the story of thebayadèreNikiya and the warrior Solor, who have sworn eternal fidelity to one another. The High Brahmin, however, is also in love with Nikiya and learns of her relationship with Solor. Moreover, the Rajah Dugmanta of Golconda has selected Solor to wed his daughter Gamzatti, and Nikiya, unaware of this arrangement, agrees to dance at the couple′s betrothal celebrations.

Act2

In his effort to have Solor killed and have Nikiya for himself, the jealous High Brahmin informs the Rajah that the warrior has already vowed eternal love to Nikiya over a sacred fire. But the High Brahmin’s plan backfires when, rather than becoming angry with Solor, the Rajah decides that it is Nikiya who must die. Gamzatti, who has eavesdropped on this exchange, summons Nikiya to the palace in an attempt to bribe the bayadère into giving up her beloved. As their rivalryintensifies, Nikiya picks up a dagger in a fit of rage and attempts to kill Gamzatti, only to be stopped in the nick of time by Gamzatti’s aya. Nikiya flees in horror at what she has almost done. As did her father, Gamzatti vows that the bayadère must die.

Act3

At the betrothal celebrations, Nikiya performs a somber dance while playing her veena. She is then given a basket of flowers which she believes are from Solor, and begins a frenzied and joyous dance. Little does she know that the basket is from Gamzatti, who has concealed beneath the flowers a venomous snake. Thebayadèrethen holds the basket too close and the serpent bites her on the neck. The High Brahmin offers Nikiya an antidote to the poison, but she chooses death rather than life without her beloved Solor.The depressed Solor smokes opium. In his dream-like euphoria he has a vision of Nikiya’s shade (or spirit) in a nirvana among the star-lit mountain peaks of the Himalayas calledThe Kingdom of the Shades.



购票须知

一、支付方式:现金支付;支票转账;银行转账;易宝在线支付;支付宝转账;

二、票到付款:(现金或支票)按照顾客提交的订单内容,在承诺配送时限送达顾客指定交货地点后,双方当时验收

                        商品、当时交纳票款。确认出票后不可以退票。


三、网上银行及异地汇款支付(电话确认票品后,请将票款汇至以下账号):

开户行:中国招商银行北京朝阳门支行                  开户行:中国建设银行北京保利支行

持卡人:刘冬梅                                           持卡人:刘冬梅

开户账号:  6226-0901-0807-9951                                       开户账号:  6227-0000-1155-0131-759

开户行:中国工商银行北京新中街支行                  开户行:中国农业银行通州联华支行

持卡人:刘冬梅                                           持卡人:刘冬梅

开户账号:  6222-0202-000-5076-2356                                 开户账号6228-4800-1800-9425-275

支付宝账号:LDM568@163.COM

取票地址:东城区东中街58号美惠大厦A座801室。或致电:400-650-1688与客服人员联系取送票事宜。

注    意:请您在汇款后,五分钟左右,拨打我们的热线电话,以确认票款有无到帐;或传真告知我们工作人员。为便于区

           分同一天同金额货款,请在打款时加上一定零头,例如:1810元,可汇1810.07元。       

提    示:因演出票品的特殊性,演出前三天不提供送票上门服务,敬请谅解!但您可以继续本次订票流程(在线支付完成后)上门取票。

互动讨论

全部提问 | 我的提问
温情提示:为了您的个人信息安全,请勿在留言中透露联系方式

您目前是匿名发表 登录 | 注册

   看不清?换个图片

演出评论

此演出暂无评论哟~

关闭窗口